NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’S-SİYAM

<< 959 >>

DEVAM: 22- Oruç Tutmanın Fazileti

 

أنبأ قتيبة بن سعيد قال حدثنا الليث عن يزيد بن أبي حبيب عن سعيد بن أبي هند أن مطرفا رجلا من بني عامر بن صعصعة حدثه أن عثمان بن أبي العاص دعا له بلبن ليسقيه فقال مطرف إني صائم فقال عثمان سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول الصيام جنة كجنة أحدكم من القتال

 

[-: 2551 :-] Amir b. Sa'sa'a oğullarından biri olan Mutarrif bildiriyor: Osman b. Ebi'I-As bana süt getirdi ve içmemi istedi. Ona: "Oruçluyum" dediğimde: "ResuluIlah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in :

 

«Oruç, kişinin savaşta kendisiyle korunduğu kalkan gibidir» buyurduğunu işittim" karşılığını verdi.

 

2553 ile 2732. hadislerde yine gelecektir. - Mücteba: 4/167,219; Tuhfe: 9771.

 

Diğer tahric: İbn Mace (1639), Ahmed, Müsned (16273) ve İbn Hibban (3649) rivayet etmişlerdir.

 

 

أنبأ علي بن الحسين قال حدثنا بن أبي عدي البصري واسمه محمد بن إبراهيم عن أبي إسحاق عن سعيد بن أبي هند عن مطرف قال دخلت على عثمان بن أبي العاص فدعا لي بلبن فقلت إني صائم قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول الصوم جنة من النار كجنة أحدكم من القتال

 

[-: 2552 :-] Mutarrif der ki: Osman b. Ebi'I-As'ın yanına girdiğimde bana süt getirtti. "Oruçluyum" dediğimde de: "Resu.lullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in:

 

«Kalkanın savaşta sizi koruması gibi oruç da kişiyi Cehennem ateşinden öyle korur» buyurduğunu işittim" karşılığını verdi.

 

Mücteba: 4/167; Tuhfe: 9771.

 

Diğer tahric: İbn Mace (1639), Ahmed, Müsned (16273) ve İbn Hibban (3649) rivayet etmişlerdir.

 

 

أنبأ زكريا بن يحيى قال حدثنا أبو مصعب عن المغيرة عن عبد الله بن سعيد بن أبي هند عن محمد بن إسحاق عن سعيد بن أبي هند قال دخل مطرف على عثمان نحوه مرسلا

 

[-: 2553 :-] Sa'id b. Ebi Hind: "Mutarrif, Osman'ın yanına girdi. .. " diyerek aynı hadisi mürsel olarak aktarır.

 

Mücteba: 4/167, 219; Tuhfe: 9771.

 

Önceki iki hadiste mevsul olarak geçti.